想像してみてほしい。1冊の本を手に取り、最初のページを開いた瞬間、現実世界が溶け始めるのを。
気づけば、あなたは魔法のような村マコンドに立っている。そこでは雨が4年11ヶ月も降り続き、美しい娘が天に昇り、死者が当たり前のように歩いている。
これが、ガブリエル・ガルシア=マルケスの『百年の孤独』の世界だ。
1967年の原著刊行以来、46の言語に訳され、5000万部を超える発行部数を誇る。
舞台は架空の村マコンド。ブエンディア一族の7世代にわたる物語が展開する。村の創設者ホセ・アルカディオ・ブエンディアから始まり、その子孫たちの愛と憎しみ、栄光と没落が描かれる。
物語は、氷を見たことのない村人たちが初めてそれに触れる瞬間から始まる。この一見何でもない出来事が、実は植民地主義がもたらした文化的衝撃の隠喩であることに気づく。
マコンドの歴史は、ラテンアメリカの縮図なのだ。独裁、革命、外国資本の搾取—これらの要素が、超現実的な出来事と絶妙に織り交ぜられていく。
そして「孤独」。大家族の中にいながら感じる疎外感、愛する人との間に生じる埋めがたい溝、自己の本質を理解されない苦しみ。
やるせなさと、ふと分かり合えた瞬間の大きな喜び。600ページ超にぎっしり埋められた無数の人生の断片に、自身の過去を思わず重ねる瞬間も。
ただ、この作品の本当の魅力は「意味」を探ることではなく、言葉のリズムにただ身を任せることにあるように私は思う。
難しいテーマや歴史的背景がわからなくても、どのページを開いても楽しい。特に、家族を支え続ける老婆ウルスラの奮闘に、何度も笑いを誘われる。
確かに登場人物は多く、物語は複雑に絡み合う。しかし、冒頭の家系図さえあれば十分に楽しめるのではないだろうか。
むしろ、「えーっと…これは誰だっけ?」「アウレリャノは何人登場するんだ!」などとツッコミを入れながら読むのが、この本の醍醐味かもしれない。
この本をなんとなく敬遠している人へ、解説にある筒井康隆氏の言葉を借りて締めくくりたい。
「お読みいただきたいものである。いや。読むべきである。読まねばならぬ。読みなさい。読め。」